Principles and methods
ISO 704:2009 Terminology work -- Principles and methods
ISO 860:2007 Terminology work -- Harmonization of concepts and terms
ISO 1087-1:2000 Terminology work -- Vocabulary -- Part 1: Theory and application
ISO/TR 22134:2007 Practical guidelines for socioterminology
ISO 24156-1:2014 Graphic notations for concept modelling in terminology work and its relationship with UML -- Part 1: Guidelines for using UML notation in terminology work
ISO 29383:2010 Terminology policies -- Development and implementation
Terminographical and lexicographical working methods
ISO 639-1:2002 Codes for the representation of names of languages -- Part 1: Alpha-2 code
ISO 639-2:1998 Codes for the representation of names of languages -- Part 2: Alpha-3 code
ISO 639-3:2007 Codes for the representation of names of languages -- Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
ISO 639-4:2010 Codes for the representation of names of languages -- Part 4: General principles of coding of the representation of names of languages and related entities, and application guidelines
ISO 639-5:2008 Codes for the representation of names of languages -- Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
ISO 1951:2007 Presentation/representation of entries in dictionaries -- Requirements, recommendations and information
ISO 10241-1:2011 Terminological entries in standards -- Part 1: General requirements and examples of presentation
ISO 10241-2:2012 Terminological entries in standards -- Part 2: Adoption of standardized terminological entries
ISO 12199:2000 Alphabetical ordering of multilingual terminological and lexicographical data represented in the Latin alphabet
ISO 12615:2004 Bibliographic references and source identifiers for terminology work
ISO 12616:2002 Translation-oriented terminography
ISO 15188:2001 Project management guidelines for terminology standardization
ISO 22128:2008 Terminology products and services -- Overview and guidance
ISO 23185:2009 Assessment and benchmarking of terminological resources -- General concepts, principles and requirements
Systems to manage terminology, knowledge and content
ISO 16642:2003 Computer applications in terminology -- Terminological markup framework
ISO 22274:2013 Systems to manage terminology, knowledge and content -- Concept-related aspects for developing and internationalizing classification systems
ISO 26162:2012 Systems to manage terminology, knowledge and content -- Design, implementation and maintenance of terminology management systems
ISO 30042:2008 Systems to manage terminology, knowledge and content -- TermBase eXchange (TBX)
Language resource management
ISO 24610-1:2006 Language resource management -- Feature structures -- Part 1: Feature structure representation
ISO 24610-2:2011 Language resource management -- Feature structures -- Part 2: Feature system declaration
ISO 24611:2012 Language resource management -- Morpho-syntactic annotation framework (MAF)
ISO 24612:2012 Language resource management -- Linguistic annotation framework (LAF)
ISO 24613:2008 Language resource management - Lexical markup framework (LMF)
ISO 24614-1:2010 Language resource management -- Word segmentation of written texts -- Part 1: Basic concepts and general principles
ISO 24614-2:2011 Language resource management -- Word segmentation of written texts -- Part 2: Word segmentation for Chinese, Japanese and Korean
ISO 24615-1:2014 Language resource management -- Syntactic annotation framework (SynAF) -- Part 1: Syntactic model
ISO 24616:2012 Language resources management -- Multilingual information framework
ISO 24617-1:2012 Language resource management -- Semantic annotation framework (SemAF) -- Part 1: Time and events (SemAF-Time, ISO-TimeML)
ISO 24617-2:2012 Language resource management -- Semantic annotation framework (SemAF) -- Part 2: Dialogue acts
ISO 24617-4:2014 Language resource management -- Semantic annotation framework (SemAF) -- Part 4: Semantic roles (SemAF-SR)
ISO/TS 24617-5:2014 Language resource management -- Semantic annotation framework (SemAF) -- Part 5: Discourse structure (SemAF-DS)
ISO 24617-6:2016 Language resource management -- Semantic annotation framework -- Part 6: Principles of semantic annotation (SemAF Principles)
ISO 24617-7:2014 Language resource management -- Semantic annotation framework -- Part 7: Spatial information (ISOspace)
ISO 24619:2011 Language resource management -- Persistent identification and sustainable access (PISA)
ISO/TS 24620-1:2015 Language resource management -- Controlled natural language (CNL) -- Part 1: Basic concepts and principles
ISO 24622-1:2015 Language resource management -- Component Metadata Infrastructure (CMDI) -- Part 1: The Component Metadata Model
ISO 24624:2016 Language resource management -- Transcription of spoken language
Translation, interpreting and related technology
ISO/TS 11669:2012 Translation projects -- General guidance
ISO 13611:2014 Interpreting -- Guidelines for community interpreting
ISO 17100:2015 Translation services -- Requirements for translation services
the missing one is:
ISO 24610-1:2006 Language resource management -- Feature structures -- Part 1: Feature structure representation
links:
[link Point to another website Only the registered members can access]
or
[link Point to another website Only the registered members can access]



Reply With Quote

Bookmarks